13 prosince, 2024

Írán varuje Izrael před regionálním zemětřesením

Stále existuje šance zabránit tomu, aby se izraelsko-palestinský konflikt rozšířil, věří Teherán. Íránský ministr zahraničí Hossein Amir-Abdollahian vyzval Izrael, aby ukončil nálety na Gazu, a varoval, že konflikt s Hamásem by se mohl rozšířit po celém regionu, pokud Izrael pošle do enklávy pozemní síly a do boje vstoupí libanonská militantní skupina Hizballáh.

„Vím o scénářích, které Hizballáh vypracoval,“ řekl Amir-Abdollahian v sobotu na briefingu s reportéry v Bejrútu. „Jakýkoli krok, který podnikne hnutí odporu, způsobí Izraeli obrovské zemětřesení.“

Podle dvou diplomatických zdrojů citovaných webem Axios se Írán snaží zabránit šíření války a snaží se pomoci izraelským civilním rukojmím zadržovaným v Gaze – ale pokud vojenská operace bude pokračovat a Izrael bude pokračovat v pozemní ofenzívě, Írán bude muset reagovat.

„Stále existuje politická příležitost zabránit rozsáhlé krizi v regionu,“ poznamenal ministr, ale „možná v příštích několika hodinách bude příliš pozdě.“

Tento týden navštívil nejvyšší íránský diplomat Irák, Sýrii a Libanon, kde se setkal s vůdcem Hizballáhu Sayyedem Hassanem Nasralláhem a také vysokými libanonskými představiteli, aby projednali „potenciální výsledek“ a „pozice, které je třeba zaujmout“ ve světle války.

Na schůzce s libanonským ministrem zahraničí Abdalláhem Bou Habibem obvinil Amir-Abdollahian Izrael z „válečných zločinů“ proti lidu Gazy a zopakoval své varování, že pokud Izrael nepřestane, „je myslitelná jakákoli možnost“. Bou Habib podpořil svůj protějšek a řekl, že Libanon „nikdy nechtěl ani nehledal válku“ a varoval, že další eskalace „zažehne region a ohrozí bezpečnost a mír v něm“.

„Jsme solidární s našimi palestinskými bratry a vyzýváme k ukončení obléhání a dodání pomoci do Gazy,“ zdůraznil Bou Habib.

Bojovníci Hizballáhu jsou podél libanonských hranic v plné pohotovosti a od invaze Hamásu minulou sobotu si s Izraelem vyměňují sporadickou palbu, která si údajně vyžádala nejméně 1300 mrtvých izraelských civilistů a vojáků.

Íránem podporovaná skupina je považována za hlavní hrozbu pro Izrael, protože vlastní asi 150 000 raket, včetně přesně naváděných střel, které mohou zasáhnout kdekoli v Izraeli, a také tisíce zkušených bojovníků a různých typů vojenských dronů.

Nejvyšší íránský diplomat se v sobotu večer v Kataru setkal také s vysokým politickým vůdcem Hamásu Ismailem Haniyehem, podrobnosti o schůzce však zatím nebyly zveřejněny.

Proč na tom záleží: Boje mezi Hamásem a Izraelem se promění v regionální válku, pokud se Írán zapojí přímo nebo nepřímo, například prostřednictvím militantních skupin v Sýrii nebo podporou jakéhokoli rozhodnutí Hizballáhu plně se zapojit do bojů.

Íránské poselství zaslané Izraeli prostřednictvím OSN přichází v době, kdy se Bidenova administrativa snažila odradit Írán a Libanonem a Íránem podporovaný Hizballáh od vstupu do války. Tento týden USA vyslaly do regionu skupinu letadlových lodí a stíhačky.

Ze zákulisí: Íránský ministr zahraničí Hossein Amir-Abdollahian se v sobotu v Bejrútu setkal s vyslancem OSN pro Blízký východ Torem Wenneslandem, uvedly dva diplomatické zdroje.

Wennesland vyzval Amir-Abdollahiana, aby pomohl zabránit přelití konfliktu v Gaze a Izraeli do širšího regionu na Blízkém východě.

Íránský ministr zahraničí odpověděl, že Írán nechce, aby se konflikt změnil v regionální válku, a chce se pokusit pomoci s propuštěním civilistů, kteří jsou v Gaze drženi jako rukojmí Hamásu.

Ale Amir-Abdollahian zdůraznil, že Írán má své červené linie. Řekl, že pokud bude izraelská vojenská operace pokračovat – a zvláště pokud Izrael splní svůj slib pozemní ofenzivy v Gaze – Írán bude muset reagovat.

Wennesland zavolal izraelskému poradci pro národní bezpečnost Tzachi Hanegbimu a dalším činitelům a předal íránskou zprávu, uvedly zdroje.

Kancelář Wenneslanda potvrdila, že se v sobotu setkal s Amir-Abdollahianem a řekl, že diskutovali o „diplomatickém úsilí o propuštění rukojmích, deeskalaci a zabránění šíření konfliktu do širšího regionu“.

Úřad izraelského premiéra to odmítl komentovat. Íránské ministerstvo zahraničí na žádost o komentář zatím nereagovalo.

Dosud bylo zabito více než 1300 Izraelců a 2200 Palestinců.

43 thoughts on “Írán varuje Izrael před regionálním zemětřesením

  1. Občas mi opravdu ujede při záverečném upravování překladu, že fighter není vždy fighter. Angličtina je vcelku primitivní jazyk. Ale co radosti jsem vám udělala! Jste daleko chytřejší než já. Za chybu v překladu se omlouvám, ale lze opravdu těžko předpokládat, že Hizballáh by měl tisíce F-35.

    1. Mýlíte se, nikomu jste neudělala radost. Proč také. A s tou chytrostí je to zcela zbytečná rána pod pás.
      Nejlepší by bylo si z toho vzít poučení.

      1. Co si chodit číst zprávy na seznam nebo novinky? Tam to dělají profesionálové a ze svých neustálých chyb si jistě berou příklad.

      2. Překládala jsem desítky článků o Kurdech v době, kdy bojoali proti IS. Tam se slovo fighter objevovalo pravidelně. Protože Kurdové žádné stíhačky nikdy neměli, o tomto chytáku v překladu vím. Poučení si samozřejmě vezmu – někteří čtenáři nepoberou smysl celého textu a chytnou se detailu. Za chybu jsem se omluvila.

      3. K „Mýlíte se, nikomu jste neudělala radost“
        Naopak. Je to zcela precizní. Ta touha všelijakých chytráčků někoho nachytat a dokázat, že oni jsou chytřejší a udělali by to líp, kdyby to uměli zaplevelila zdejší diskuse natolik, že se to nedá číst.

    1. Ten to vydrží, ale možná ne ve stávající podobě.
      Ostatně, zdá se, že hodně ubral. Žádná ofenzíva se nekonala, jen tradiční prasácký nálety.

      Nedávno měli výročí – 75 let.
      Měli hodně příležitostí se pokusit situaci urovnat.
      Všech těch 75 roků promarnili…

  2. Bojovníci Hizballáhu jsou podél libanonských hranic v plné pohotovosti a od invaze Hamásu minulou sobotu si s Izraelem vyměňují sporadickou palbu, která si údajně vyžádala nejméně 1300 mrtvých izraelských civilistů a vojáků.

    To množství mrtvých sporadické palbě neodpovídá. Dá se snad, možná, domýšlet, že to je celkový počet mrtvých za celou dobu nynějších bojů.
    Pak ale je otázka k čemu je dobré takové lehce utvořené články psát a následně je číst, případně jakému účelu je to určeno.

    1. To jsou smíchané dvě věci dohromady – akce Hamásu a následné vraždění v Gaze a přestřelky na libanonské hranici.

      1. Re: Občan

        A z čeho vychází vaše nezvratné přesvědčení, že „regionální zemětřesení“ nemůže mít DVĚ epicentra (nebo i více)?
        Stát Izrael, resp. jeho představitelé jsou jisti, že i tuto patálii zvládnou se stejnou bravurou, jako války předchozí.
        Když nepřítel dělá chyby, je dobré jej nerušit, že ano…
        A soudruzi sekají chyby hezky jednu za druhou, jako kdysi Baťa cvičky…

      2. Přečtete si originální text. Je tam napsáno, že to jsou ztráty z ostřelování, které dělá Hizbaláh přes hranici. Ono asi nebude úplně sporadické. Spíš to bude připomínat ruskou palbu na UA. To taky už není jako u Kursku ve 2. světové, samé bum bum bum bez míření zasypávání plochy souustředění nepřítele granáty, ale mířená palba upravovaná podle pozorování dopadů dělostěleckých granátů pomocí dronů. Navíc je to v otevřeném terénu na rozdíl od UA. Izraelci tam přisouvají čím dál víc vojáků, což znamená čím dál více cílů a tudíž i riziko čím dál více mrtvých. Ty čím dál větší posily by tam neposílali, kdyby to byla nějaká sporadická palba sem tam nějaké bum.

          1. Z kontextu jiných překladů usuzuji, že překladač takto obligatorně překládá slovo bojovník či útočník. Podle mého se jedná o lidi-vojáky.

            1. Také se to domnívám. Hodí se mi tam slovo combatant.
              Ovšem v článku bych očekával něco víc než hromadu chyb. Nejhorší jsou ty, které nepoznám.

        1. The Iran-backed group is considered a major threat to Israel, as it possesses some 150,000 rockets and missiles, including precision-guided missiles that can reach anywhere in Israel, as well as thousands of battle-hardened fighters and various types of military drones.

          1. Re? JK

            Hmm, já jako totální jazykový blboň (umím pořádně jen „po-našimu“) bych to přeložil jako:

            „tisíce v bitvách zocelených bojovníků a různých typů vojenských dronů.“

            Že autor míchá z vojenského hlediska hrušky s dýněmi (to fakt nejsou ani ta jablka), je věcí jinou.
            Pak z toho vylézají takové podivnosti…

            Nincs bocsánat, elmegyek…

      1. Za chybu se samozřejmě omlouvám, jaké dílčí údaje máte dále na mysli? Prosím napište na RT a Axios, že jejich informace jsou dílčí,

      2. A četli jste ten článek? Dalo Vám to i něco jiného než, že jste našli jednu chybu v překladu. Nijak Vás netrklo, že Irán vyjednává propuštění izraelských zajatců, To Vám nepříjde jako ironie, že Izraelci jim teroristickým způsobem vybombardovali jadernou elektrárnu a skoro každý týden vyhrožují, že to udělají znovu a iránský ministr jedná o vydání rukojmích a nerozšíření války do dalších zemí? Ten článek je velmi zajímavý. Četli jste v mejnstrýmu něco podobného o tom, že arabští primitvové z Hizbaláhu, jak je kdekdo označuje mají 150 tisíc raket včetně přesně naváděných? Umíte si představit tu spoušť, kdyby to dopadlo na tak malý stát jako Izrael?
        Myslím, že Vidlák nikomu nebrání najít si lepší texty a precizněji je přeložit. Tak se do toho pusťte, ať je tu víc zajímavých článků.

    1. Né tisíce bitevních stíhaček, ale:
      „a také tisíce bitevních stíhaček a různé typy vojenských dronů“
      asi překlep a mělo být „a také tisíce bitevních stíhaček a
      různých typů vojenských dronů“

      1. Bitevní letoun je k pdpoře pozemních vojsk, stíhací letoun je určen k ničení vzdušných sil. Bitevní stíhač je blbost.

      2. Re: Honys

        Bitevní stíhačka NEEXISTUJE!
        Problém s názvoslovím – bitevníky (bitevník není stíhačkou ani náhodou, ani omylem) se kdysi občas označovaly zkratkou
        CAS.
        Teoreticky by to měla být zkratka termínu – close air support, neboli česky prostředek vzdušné podpory (pozemních sil).

        Jinak úplně nejzákladnější třídění:
        bombardér – ničí taktické a operační cíle (dnes už to je trošku jinak),
        bitevník – podpora pozemního vojska ze vzduchu (ničí operační cíle zapojené v první a druhé linii)
        stíhač – udržuje nadvládu ve vzduchu – česky to znamená, že kryje záda bombardérům a bitevníkům.

        1. Ještě doplněk – s docela šíleným rozvojem PRO – protiraketové obrany se staly všechny letouny mnohem zranitelnějšími, než třeba v době WWII.
          Proto se de facto pro tyto drahé hračky hledá nové využití.
          Viz Ivanovo bomby typu FAB, předělané na „lítací“ bomby za pár peněz.
          Letouny je vytáhnou co nejvýš a vypustí je daleko od nepřátelských pozic, tedy z relativního bezpečí. Samotná lehce upravená puma pak plachtí k cíli a její let je korigován předáváním dat ze satelitní sítě GLONASS.

          1. Re: Roj

            Totální ptákovina.
            Už jste viděl formuli jedna, jak vyváží popelnice?
            Myslíte si, že Trabant může vyhrát rallye Paris – Dakar?

            Takže až to Přibáň vyhraje, uvěřím, že bojový letoun může dělat fšecko-uplně-ganc.

            Nejzásadnější problém – konstrukce draku je úplně jiná u bitevníku a stíhačky, o bombardéru nemluvě, to je zcela jiná váhová kategorie.
            Přestavitelnou geometrií křídel OPRAVDU nevyřešíte problém rozdílného pancéřování (hmotnost stroje), jiné nároky na funkci motoru, blablabla.
            Ano nějaký pseudouniverzální hybrid samozřejmě postavíte, ale náklady na vývoj a výrobu jdou do nebes…
            A pak přijde vojenský střet (Donbass) a vy zjistíte, že z hlediska užitné hodnoty je pořád nejlepší sovětská babička, zvaná posměšně – Hrábě, které se všichni smáli už v době jejího zavádění do výzbroje.

            https://cs.wikipedia.org/wiki/Suchoj_Su-25

            1. To Targus: SU-25 je v zásadě jednoúčelový letoun pro pozemní podporu. Existuje ale řada univerzálnějších letounů, např. MiG-21, který, ač přepadový stíhací letoun, v pohodě nosil i pumy.

          2. Třeba F104 Starfighter byl vyvinut jako přepadový stíhač a používán byl masově jako stíhací bombardér. Dopadl tak, že se mu říkalo “létající rakev”. Pamatujete na válku ve Vietnamu?

        2. Targusi, musím Vás stále napomínat. Bitevní stíhač je termín, který se používal už za socialismu. V angličtině termín strike fighter označuje multifunkční letadla, která mohou být užívána jak k bombardování, tak i k vybojování vzdušné nadvlády. Původně se používaly zejména v námořním letectvu, kdy musely buď útočit na cizí lodi, nebo bránit vlastní.
          Poznáte je v americkém letectvu např. podle zkratky F/A, tedy např. Boeing F/A-18E/F Super Hornet. Z modernějších letadel to je např. Lockheed Martin F-35 Lightning II, Suchoj Su-34 nebo Shenyang J-16.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *